ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
casper tavernello
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - casper tavernello
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 1165 件中 1161 - 1165 件目
<<
前のページ
•••
39
••
53
54
55
56
57
58
59
23
原稿の言語
"vem i helvete kastar blåbär?
"vem i helvete kastar blåbär?
翻訳されたドキュメント
Who
225
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
min kvinna
Hej min eskandinav kompis... ;) Hur mår du? allt bra med dej?
congratulera för att du fyller 19, bror! :) Hoppas du ska har en fest med många snygga dansk tjer, eller hur?? hahaha...
congratulera, thomas witt... :)
en brasilionsk kram från din svensk-brasilionsk kompis,
Este texto está em suéco, eu gostaria que fosse traduzido para o português.
翻訳されたドキュメント
minha mulher*
28
原稿の言語
esta empresa foi criada há 10 anos.
esta empresa foi criada há 10 anos.
翻訳されたドキュメント
esta empresa fue creada hace diez años.
221
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Jag var så kär
. Jag var så kär
. Jag har förlorat dej
. Utan dej mitt liv går vidare
. Allting har förändrat sej
. Försonade
. Slutet gott allting goll
. Tack Sverige
. En sommar med dej
. Snövit och de sju dvärgarna
. Min farbror Johathan
. Följ med mig
. Den jag väntat på
Request set to MO -due to incorrect Swedish. /pias 110103.
翻訳されたドキュメント
Eu estava tão apaixonada
17
原稿の言語
heter din søster fabia
heter din søster fabia
porfavor gostaria da tradução deste texto
翻訳されたドキュメント
Sua irmã chama-se Fabia
<<
前のページ
•••
39
••
53
54
55
56
57
58
59